Tom Traubert's Blues
(Four Sheets To The Wind In Copenhagen)
Ž¿þÀÌÃ÷ÀÇ ³×¹øÂ°
¾Ù¹ü 'Small Change'´Â ±×¿¡°Ô ÀÖ¾î ¸ÞÀÌÀú±Þ ½Ì¾î¼Û ¶óÀÌÅÍ·Î
ÀÚ¸®¸Å±èÇÑ ¾Ù¹üÀÔ´Ï´Ù. ±×ÀÇ °¡Àå Å« ¸Å·ÂÀº ¿ª½Ã Whiskey
& SmokeyÇÑ º¸Äÿ¡ ÀÖ°ÚÁÒ. ÇÏÁö¸¸ ±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ º¯Çϱâ
½ÃÀÛÇÑ °ÍÀº 1975³â¿¡ ¹ß¸ÅµÈ ¼¼¹øÂ° ¾Ù¹ü 'Nightawks At
The Dinner' ¾Ù¹ü¿¡¼ºÎÅÍ ´ã¹è¿Í ¼ú·Î ´ÙÁ®Áø °ÉÂßÇÑ ¸ñ¼Ò¸®¸¦
ÅäÇß½À´Ï´Ù. (±×´Â ±²ÀåÇÑ ¾ÖÁÖ°¡¿¡ ¾Ö¿¬°¡ÀÔ´Ï´Ù.) Ž¿þÀÌÃ÷°¡
ÀαâÀÖ´Â ¶Ç ÇϳªÀÇ ÀÌÀ¯´Â ¹Ù·Î ±×ÀÇ ¸éµµÄ®Ã³·³ ³¯Ä«·Î¿î
À§Æ®¿Í Ź¿ùÇÑ ÀÛ»ç ´É·Â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Â 'Small
Change'¿¡¼ Ž¿þÀÌÃ÷ º¸ÄÃÀÇ Å¹ÇÔÀÌ ¿Ï¼÷±â(?)¿¡ Á¢¾îµç
µíÇÕ´Ï´Ù. Ãʱ⠾ٹüµéÀº ºñ±³Àû ÀÌÁö¸®¾²´×ÇÑ °îµéÀÌ ¸¹Àºµ¥
ÀÌ ¾Ù¹ü¿¡¼µµ ŽÀÇ À¼Á¶¸®´Â µíÇÑ º¸ÄÃÀÌ ¾Ï¿ïÇÑ ºñ¿À´Â³¯°ú
½â ¾î¿ï¸³´Ï´Ù.
1. Waltzing Matilda ¾Ù¹ü
ù¹øÂ° ½Ì±Û·Î½á Ž ¿þÀÌÃ÷ Àڽŵµ °¡Àå ÀßµÈ ³ë·¡·Î »ý°¢ÇÏ´Â
°îÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.(¾Æ¸¶µµ °¡»ç Ãø¸é¿¡¼ ¸»ÇÑ°Ô ¾Æ´Ò±î
»ý°¢µÇ´Âµ¥...) ÀÌ ³ë·¡´Â ÄÚÆæÇϰտ¡¼ ¼úÃëÇÑ °Å¸®¸¦
°Å´Ò¸é¼ ¹Ù¶óº» Ÿ±¹ÀÇ Ç³°æ°ú »ç¶ûÀ̶ó´Â ÁÖÁ¦¸¦ ÀûÀýÈ÷
¹¦»çÇÑ °îÀÔ´Ï´Ù. (ÇÏÁö¸¸ À̰îÀº ÄÚÆæÇϰտ¡ °¡±âÀü ´º¿åÀÇ
ÇÒ·½°¡¸¦ °Å´Ò¸é¼ ¾²¿©Á³°í 2,3ÁÖ Àü¿¡ 'The Old Grey
Whistle Test'¶ó´Â TVÇÁ·Î¿¡¼ ÀÌ ³ë·¡°¡ ¼Ò°³µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
±× ÈÄ, °îÀ» ³ìÀ½ÇÑ ÈÄ¿¡ ºÎÁ¦·Î (Four Sheets To The Wind
In Copenhagen)°¡ ºÙ¿©Á³½À´Ï´Ù.) ÀÌ ³ë·¡¿¡ °¡»ç¸¦ º¸¸é
'Waltzing Matilda'¶ó´Â ±¸ÀýÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. 'Waltzing Matilda'´Â
¿ø·¡ È£ÁÖÀÇ ½ÃÀÎ Banjo Paterson (1864~1941)ÀÌ ¸¸µç ¹Î¿ä·Î,
¾î´À ÇÑ ºÎ¶ûÀÚ°¡ ¾çÀ» ÈÉÃÄ ÀÛÀº °°¡¿¡ ¼û¾î »ýȰÀ» Çߴµ¥,
°æÂû¿¡°Ô Âѱâ´Ù°¡ °¿¡ ºüÁ® Á×¾ú°í, ±× ÀÌÈÄ·Î ±× °°¡¿¡¼´Â
¿µÈ¥ÀÇ ³ë·¡¼Ò¸®°¡ µé·È´Ù°í ÇÏ´Â ³»¿ëÀÇ ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù. 'Matilda'´Â
¶°µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â ºÎ¶ûÀÚÀÇ °¡¹æÀ» ºø´ë¾î ºÒ¸®¾îÁ³½À´Ï´Ù.
(ÀÌ ¹Î¿ä¿¡¼ 'Tom Traubert's Blues'°¡ µû¿Â 'Who'll
come a-waltzing matilda with me?'¶ó´Â °¡»ç°¡ ¹Ýº¹Çؼ
³ª¿É´Ï´Ù.) Ž ¿þÀÌÃ÷´Â ÀÌ ³ë·¡¿¡¼ ¿µ°¨À»
¾ò¾î Ÿ±¹¿¡¼ ¶°µµ´Â ¿Ü±¹ÀÎ(Ž¿þÀÌÃ÷ ÀÚ½Å)ÀÇ Ç³°æ°ú
»ç¶ûÀ» Ç¥ÇöÇß½À´Ï´Ù. Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº, Ž ¿þÀÌÃ÷°¡ ÀÌ ³ë·¡¸¦
¸¸µé ÁîÀ½¿¡ ÄÚÆæÇϰտ¡ ¸Ó¹«¸£´Â µ¿¾È µ§¸¶Å©ÀÇ À¯¸íÇÑ
¿©°¡¼ö ¸¶Æ¿´Ù(°¡¹æ°ú µ¿¸íÀÎ ^^;)¿ÍÀÇ ÂªÀº »ç¶ûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í
ÇÕ´Ï´Ù. ¶Ç ÀÌ ¾Ù¹üÀÌ ¹ß¸ÅµÈ ÀÌÈÄ Å½ ¿þÀÌÃ÷°¡ ±×³à¿¡°Ô
¾Ù¹üÀ» ÀüÇØÁØ »ç½Çµµ È®ÀεǾúÀ¸´Ï, ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇØ
ÀÌ ³ë·¡°¡ ¸¶Æ¿´Ù¿ÍÀÇ »ç¶ûÀ» ³ë·¡ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä´Â ·ç¸Ó°¡
¶°µ¹±âµµ Çߴµ¥, ¾Õ¼ ¸»ÇѰÍó·³ ´º¿å ÇÒ·½°¡¿¡¼ ¿µ°¨À»
¾ò¾î ¾²¿©Áø ³ë·¡¶ó´Ï, »ç½Ç¹«±ÙÀ̱ä ÇÏÁö¸¸ ÀºÀ¯Àû Ç¥ÇöÀ»
¾²±â¿¡´Â ³Ê¹«³ª Àß ¸Â¾Æ¶³¾îÁö´Â ÀÏÀÎ°Í °°½À´Ï´Ù.
2. Tom's Rhythm is Rhyme À̳뷡ÀÇ
°¡»ç¸¦ À̾߱âÇϱ⿡ ¾Õ¼ ½Ã¿¡ ´ëÇØ¼ Àá±ñ ¾ê±âÇØ¾ß°Ú³×¿ä.
ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿µ½ÃÀÇ À²°Ý¿¡ ÀÖ¾î Á¤Çü½Ã¿¡¼´Â ¾Ð¿î(Rhyme)À»
Â÷¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÈçÈ÷ ÈüÇÕÀ½¾Ç¿¡¼ ¶óÀÓ(Rhyme)À̶ó´Â ¿ë¾î·Î
¾²À̱⵵ Çϴµ¥, ½ÃÇàÀÇ Ã³À½, Áß°£, ³¡¿¡ À¯»çÇÑ ¼Ò¸®¸¦
³»´Â À½ÀýÀ» ¹Ýº¹½ÃŰ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, tomorrow
- borrow , barking - parking .. ÀÌ·± ½ÄÀÌÁÒ. ¿ì¸®³ª¶ó
ÈüÇÕÀ½¾ÇÀ̳ª ·¦ À½¾Ç °¡»ç¿¡ ¶óÀÓÀ» ¾²´Â °æ¿ìµµ Àִµ¥
¾ö¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é ¿ì¸®³ª¶ó ¾ð¾îÀÇ Æ¯¼º»ó ¾Ð¿îÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö
¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ü, ¾î¹ÌÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ ±× Àǹ̸¦ ´ë½ÅÇØÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ì¸® ¾ð¾î´Â À½ÀýÀǽÄÀÌ ¾àÇϱ⠶§¹®ÀÌÁö¿ä. ¿¹¸¦ µé¾î,
ÀÌ»ÚÁö¸¸ ¿¹Þ°Ô
±¸´Â ´ç½ÅÀº (¼¼´¢¸®µû) ³²µéÀÌ´Ù ¹¹·¡µµ³ª ´ç½Å¸¸À»
µû¶ó°¡¸®´Ù ´ç½ÅÀº ³ª¸¸ÀÇ (¸ð³ª¸®ÀÚ) °ð ¸ðµç °É
¹Ù²ãº¸¸®´Ù ³»°¡ Â÷ÁöÇϸ®´Ù
-
½ÎÀÌ '»õ'
À̿Ͱ°Àº
°æ¿ìµµ ¶óÀÓÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¹ÌÀÇ ¹Ýº¹ÀÔ´Ï´Ù. °¢¼³ÇÏ°í ¾î·µç,
Ž¿þÀÌÃ÷´Â ÀÌ ³ë·¡¿¡¼ ¿µ½ÃÀÇ ¾Ð¿î(rhyme) Çü½ÄÀÌ ÀûÀýÈ÷
Â÷¿ëÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ³ë·¡µé¿¡¼µµ ¾ÆÁÖ Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ´õ±º¿ä..
(ÃÖ±Ù ¸¹Àº ¿Ü±¹ÀÇ ÈüÇÕÀ½¾Ç¿¡¼µµ ¸¹ÀÌ ¾²À̰í ÀÖ±ä ÇÏÁö¸¸,,,)
ÀÌ ³ë·¡¿¡¼± ÇÑÆíÀÇ ÀýÁ¦µÈ ÀºÀ¯½Ã¸¦ Àд µèÇÑ ±âºÐÀÌ
µì´Ï´Ù. ¸®µë°¨ ÀÖ´Â ¶óÀÓ (wounded - moon did, tomorrow
- borrow, barking - parking, taggered - dagger, St.
Christopher - kissed her, sympathy - fugitives say,
sailor - jailor, suitcase - someplace,sweepers -keepers)°ú
'Waltzing Matilda'¶ó´Â ´Ü¾î (Ÿ±¹¿¡¼ ¿ÐÃ÷dzÀ¸·Î ¶°µµ´Â
¿Ü±¹ÀÎÀÇ Ç³°æ 'To go Waltzing Matilda, waltzing Matilda...'¿Í
·ç¸ÓÀÇ ´ë»ó ¸¶Æ¿´Ù¿ÍÀÇ ÂªÀº »ç¶ûÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â '..And goodnight,
Matilda, Too..'°¡ ¿À¹ö·¦µÇ¸é¼..) °¡ À½¾Ç°ú Àý¹¦ÇϰÔ
¾î¿ì·¯Áý´Ï´Ù
-imukin
|